Đây là một số từ ngữ chúng ta có thể dễ dàng bắt gặp tại nhiều nền văn hóa và ngôn ngữ khác nhau, chúng đã vượt qua những rào cản ngôn ngữ, giúp cho mọi người có thể kết nối và hiểu nhau dễ dàng.
1. Pajamas
Pajama, từ ngữ tiếng Hindi và tiếng Urdu, có nghĩa là quần lỏng cột quanh eo, một kiểu thời trang phổ biến ở Ấn Độ. Sau thời thực dân, người Anh đã mang mốt quần áo này về quê nhà, và theo thời gian, phong cách và từ ngữ đã vượt xa khỏi tiểu lục địa, với tên gọi là pyjama.
Điều đặc biệt đáng chú ý là nó đã đi được khá xa (và trong một thời gian ngắn như vậy). Trong phần lớn các ngôn ngữ chúng ta có thể gọi tên, bạn có thể tìm thấy các bản sao của pajama. Cho dù đó là bijama trong tiếng Ả Rập hay pizsama trong tiếng Hungary. Từ “pajama” thậm chí còn xuất hiện trong các ngôn ngữ như tiếng Basque và tiếng Ireland.
Thêm nữa, thực tế là phần nhiều trong các ngôn ngữ này trước đây đã có một số tên gọi cho quần áo ngủ. Đó không phải là một khái niệm mới. Mặc dù các thuật ngữ trước đây có thể là các từ ghép đơn giản (chẳng hạn như “nightgown”, áo ngủ phụ nữ, trong tiếng Anh), chúng vẫn mô tả khá đầy đủ.
2. OK
Thường được xem như một trong những từ được biết đến nhiều nhất trên thế giới, từ OK tự nó đang thể hiện khá tốt trạng thái biểu lộ sự đồng ý. Một câu chuyện phổ biến đằng sau việc hình thành chữ OK, đó là những tờ báo của thập niên 1830 ở Mỹ đã phát điên vì chữ viết tắt này. Từ OK xuất hiện như một trò đùa. Chữ viết tắt có nghĩa là “orl korrekt”, một lỗi chính tả có chủ ý của chữ “all correct” (hoàn toàn chính xác), đã rất thịnh hành trong thời gian này.
Ngoài ra còn có những lý thuyết khác. Một số người cho rằng đó là sự sai lạc của “aux Cayes”, tiếng Pháp nghĩa là “từ Cayes”, gợi ý đến một cảng ở Haiti có rượu rum ngon. Hoặc có thể nó xuất phát từ tiếng Hy Lạp “ola kala”, có nghĩa là “rất tốt”, hay “tất cả đều tốt”, thậm chí có nguồn gốc từ cụm từ “och aye” của Scotland. Dù là từ nguồn gốc nào, từ này đã nhanh chóng được sử dụng và được hiểu tại đa số mọi quốc gia để hiểu rằng mọi thứ đều ổn.
3. Taxi
Taxi là một từ tương đối gần đây đã được sát nhập vào nhiều ngôn ngữ. Từ thuật ngữ “taximeter cab” (xe có đồng hồ tính tiền). Từ “tax” trong tiếng Latin thời trung cổ taxa có nghĩa là “tiền thuế”, từ này rút gọn lại là “taxi” nay đã trở nên phổ biến trên toàn thế giới. Mặc dù nó thay đổi qua các ngôn ngữ, nhưng âm thanh hầu như vẫn luôn luôn là “tak-see”, hoặc rất gần như thế.
4. Mama (mẹ)
Từ “mama” (mẹ) giống nhau trong phần lớn các ngôn ngữ, hoặc ít nhất là rất giống nhau, chẳng hạn như eomma trong tiếng Hàn hoặc mami trong tiếng Séc. (Các từ ngữ tương đương dành cho các ông bố cũng tương tự nhưng khác nhau nhiều hơn.) Thuật ngữ nhất quán này dành cho “mẹ” có thể khiến bạn nghĩ rằng từ này rất mạnh, rất trọn vẹn, đến mức nó tồn tại trong nhân loại từ rất sớm và lan rộng trên khắp thế giới.
Câu chuyện thực sự thậm chí còn lạ lùng hơn. Nó độc lập phát sinh trong nhiều ngôn ngữ khác nhau. Làm sao điều này xảy ra được? Một cuộc nghiên cứu cho thấy nó phát triển trong ngôn ngữ từ rất sớm. Một em bé thường bập bẹ với âm thanh của ah ah trước hết.
- Xem thêm: Im lặng tuyệt vời…
Đó là âm thanh dễ nhất để tạo ra. Khép lại đôi môi, chúng ta sẽ tạo ra tiếng “mmm” cũng hoàn toàn tự nhiên. Hãy nghĩ về mức độ thường xuyên bạn vẫn phát âm. Mm-hmm? Những âm thanh này kết hợp với nhau tạo ra một từ phổ biến đầu tiên: “mama”. Tình huống này diễn ra trên toàn thế giới.
5. Haha
“Haha” là âm thanh của chúng ta để diễn tả tiếng cười. Các biến thể khác, chẳng hạn như “hehe”, “hee-hee”, hay “ho-ho”, vẫn không thể sánh bằng. Nhìn vào cách các nền văn hóa khác khi viết ra tiếng cười cũng có khác nhau.
Chẳng hạn, tiếng Tây Ban Nha sẽ là “jaja”. Trong tiếng Thái Lan, con số 5 được phát âm là “ha”, vì vậy họ sẽ thường xuyên diễn tả tiếng cười trên bàn phím bằng cách gõ “5555555!”.
6. Cha (trà)
Trung Quốc xuất khẩu trà, cả sản phẩm lẫn từ ngữ, trên khắp thế giới. Thật ra, họ đã sản xuất ra hai từ khác nhau. “Trà” được phát âm là cha trong hầu hết các phương ngữ trên khắp Trung Quốc, và cách phát âm này được lan truyền qua Con đường tơ lụa sang tiếng Ba Tư và sau đó là tiếng Urdu, tiếng Ả Rập, tiếng Nga và cuối cùng là các ngôn ngữ Đông Phi chẳng hạn như tiếng Swahili.
Tuy nhiên, một phương ngữ đặc biệt phát âm cha là “te” chỉ được nói tại hai cảng thương mại lớn có nhiều người Hà Lan buôn bán: tỉnh ven biển Phúc Kiến và đảo Đài Loan. Từ tiếng Hà Lan, từ này lan sang châu Âu và bờ biển phía tây châu Phi, ảnh hưởng đến nhiều ngôn ngữ kể từ thời điểm đó.
- Xem thêm: Thành công nhờ ngôn ngữ cử chỉ
Cũng có những ngôn ngữ không sử dụng từ đó. Không có gì ngạc nhiên, đó là những quốc gia, ở những nơi đó có cây trà phát triển tự nhiên. Tuy nhiên, bạn sẽ tìm thấy các thuật ngữ tiếng Trung trong gần 200 thứ tiếng khác nhau. Dẫu sao, các bản sao của từ ngữ Cha vẫn trở nên phổ biến hơn, và thường là tên gọi của một loại trà đặc thù nào đó. Ví dụ, trà Chai là một loại trà Ấn Độ phổ biến trên khắp thế giới. Nếu biết được cả hai từ trên, bạn có thể gọi một tách trà gần như ở bất cứ nơi nào trên thế giới.
7. Kahve
“Kof-ee”, “kahve”, “kava”… Nói được ba âm thanh này, là bạn đã đến khá gần để phát âm tiếng “coffee” (cà phê) trong hầu hết các ngôn ngữ trên thế giới. Đó là vì đa số các ngôn ngữ đều vay mượn từ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ kahve (đừng nhầm lẫn với từ “Java”, đó là một thuật ngữ tiếng lóng khi nói về cà phê Java), từ này dựa trên từ Ả Rập xưa hơn qahua.
Phần lớn châu Âu đã thay đổi chữ “v” sang chữ “f” (như chữ cafe của Pháp), nhưng tiếng Hà Lan cũng đã thay đổi từ chữ “a” thành chữ “o”, các ngôn ngữ như tiếng Anh, tiếng Đức và tiếng Nam Phi với phát âm là “kofi”. Sự phổ biến của thức uống này lan truyền nhanh chóng, và từ ngữ đi kèm với nó.
8. Huh
Một cuộc nghiên cứu năm 2013 đã ca ngợi tiếng “huh” như một từ phổ biến nhất trên thế giới. Mặc dù, từ này cũng không hẳn giống nhau trên các ngôn ngữ. Mặc dù nhiều người có thể không nghĩ về “huh” như một từ, nhưng nó có một vị trí trong từ điển và mọi thứ. Cụ thể, đó là một âm thanh cần phải tìm hiểu và không phải chúng ta tự nhiên tạo ra. Kỳ lạ thay, hầu hết chúng ta đã tạo ra tiếng “huh” mỗi khi chúng ta hắt hơi.
Nghiên cứu cho thấy những điểm tương đồng này tồn tại kể từ khi “huh” có một chức năng độc đáo như thế. Nó dễ dàng lọt vào một cuộc trò chuyện mà không làm gián đoạn người nói ban đầu quá nhiều. Khi các ngôn ngữ phát triển, tất cả mọi người đều thấy rằng loại âm thanh này đều được chấp nhận cùng với công việc.
- Xem thêm: Ngôn ngữ bí mật của các loại nghề nghiệp
Với mức độ tương tự này, nó là một từ ngữ có thể vượt qua các rào cản ngôn ngữ. Nó cũng hữu ích, khi nói chuyện với một người không nói cùng ngôn ngữ của bạn, có lúc bạn sẽ thốt lên từ “huh” (hả) mỗi khi có chỗ bạn chưa hiểu.
9. Chocolate
Sô cô la (chocolate) là một chứng nghiện khác đã trở nên phổ biến không thể tin được trên toàn thế giới trong khi tên gọi này vẫn không thay đổi nhiều. Từ ngữ này bắt nguồn từ tiếng Nahuatl là xocolatl. Trong văn hóa Aztec, những hạt cacao này được tiêu thụ rộng rãi như một loại đồ uống có tên là cacahuatl, có thể đó là nguồn gốc của từ cacao.
Người Tây Ban Nha đặt ra thuật ngữ “chocolate”, và từ ngữ này được truyền từ tiếng Tây Ban Nha sang nhiều ngôn ngữ châu Âu khác, bao gồm cả tiếng Anh. Với những “ngôi nhà chocolate” mọc lên ở châu Âu vào thế kỷ 17 và đầu thế kỷ 18, cái tên gắn liền với sản phẩm đã trở nên có ý nghĩa văn hóa ngay lập tức. Ngày nay, từ “chocoholic” (người ghiền sô cô la) là một từ có thực trong các từ điển hiện đại, điều đó cho thấy từ ngữ cũng không thay đổi nhiều.