Cùng với Barbara, người vợ yêu quý trong 73 năm của ông, cựu tổng thống George H.W Bush đã có những câu nói truyền cảm hứng cho nhiều người bằng lòng tin và niềm hy vọng của ông về một ngày mai tốt đẹp hơn. Dưới đây là những câu nói được yêu thích nhất của ông.
Cựu tổng thống Mỹ George H.W. Bush qua đời hôm 30/11 ở tuổi 94. Ông từng là phi công của Hải quân Mỹ trong chiến tranh thế giới thứ hai và là ông trùm dầu mỏ tại bang Texas trước khi bước vào chính trị năm 1964 với tư cách thành viên đảng Cộng hòa.
George H.W Bush là người duy nhất từng phục vụ hai nhiệm kỳ phó tổng thống của nước Mỹ trong tám năm (1981 đến 1989) trước khi trở thành tổng thống (1989 đến 1993).
– VỀ GIẢI QUYẾT VẤN ĐỀ / ON PROBLEM SOLVING –
“No problem of human making is too great to be overcome by human ingenuity, human energy, and the untiring hope of the human spirit.”
– VỀ PHỐI HỢP NHÓM / ON TEAMWORK –
“In crucial things, unity. In important things, diversity. In all things, generosity.”
– VỀ TƯƠNG LAI / ON THE FUTURE –
“I do not mistrust the future; I do not fear what is ahead. For our problems are large, but our heart is larger.”
– VỀ CUỘC SỐNG / ON LIFE –
“Be bold in your caring, be bold in your dreaming and above all else, always do your best.”
– VỀ SỰ HỢP TÁC / ON COOPERATION –
“Don’t confuse being ‘soft’ with seeing the other guy’s point of view.”
– VỀ TỰ DO / ON FREEDOM –
“Freedom and the power to choose should not be the privilege of wealth. They are the birthright of every American.”
– LÀM ĐIỀU ĐÚNG ĐẮN / ON DOING WHAT’S RIGHT –
“No generation can escape history.”
– VỀ GIÁO DỤC / ON EDUCATION –
“Think about every problem, every challenge, we face. The solution to each starts with education.”
– VỀ DI SẢN CỦA CHÍNH MÌNH / ON HIS LEGACY –
“History will point out some of the things I did wrong and some of the things I did right.”